31 marec 2009

Razglednice iz Pariza



POSTCARDS FROM PARIS

Petek in soboto sem preživela med pohajkovanjem po Parizu. (Kako nonšalantno sem to napisala - kot da sem vsak teden na drugem kontinentu...) Ampak je res. Moj dragi mravljinček je imel nekaj službenih opravkov, pa sva naredila tako, da sem šla z njim. In tako je bilo moje prvo srečanje s Parizom malo solo, malo v dvoje. In seveda s fotoaparatom. Poleg kupa fotografij znamenitosti, ki se jih najde v vsakem vodniku, se je znašlo tudi nekaj takih, ki čisto sodijo v to objavo.
/ I spent Friday and Saturday walking the streets of Paris. (How nonchalant I said that - as if I spent every other week on another continent...) But it's true. My dear hubby has some business errands, and he organised things for me to come along. So my first meeting with Paris was partly solo and partly with my DH. And with the camera of course. Beside a bunch of photos one can find in every tourist guide, there are also a few that actually belong in this post.

Najprej sprehod po Elizejskih poljanah
/ First of all, a stroll on Champs Élysées


in po parku Tuileries.
/ and in the Garden of Tuileries.




Nato Louvre. Štiri ure, sama. Fantazija.
/ Then Louvre. Four hours, by myself. Fabulous.


Po moje bi moral vsakdo Louvre doživeti sam. Vsaj jaz si ne predstavljam, da bi šla v skupini z vodičem. Ali pa z otroki. Meni so bile sobane in slike in kipi bili dovolj.
/ In my opinion, everyone should experience Louvre on their own. I cannot imagine walking around in a group with a guide. Or with the children. The halls and paintings and sculptures - it was all I needed.



In seveda sem šla po sledeh Da Vincijeve šifre :)
/ And of course I followed the trails of the Da Vinci Code :)


Ampak nisem slikala največjih umetnin. Slikala sem ljudi, kako slikajo Mono Lizo. In kako s slušalkami na ušesih poslušajo vodiča, ki jim pripoveduje o Miloški Veneri. In otroke, ki jih je učiteljica pripeljala gledat Rubensove portrete. Še bolj pa so me fascinirali najrazličnejši dekorativni predmeti, neskončno velike tapiserije, izrezljane skrinjice - pač stvari, za katere si lahko vsaj približno predstavljam, koliko ur, dni, tednov, let je nekomu vzelo, da jih je izdelal.
/ But I didn't take photos of the greatest works of art. Instead, I took a photo of people taking photos of Mona Lisa. And people with headphones on their ears, listening to the guide telling them about the Venus of Milos. And children who were brought to the museum by their teacher to see portraits painted by Rubens. But I was even more fascinated by various decorative objects, endlessly large tapestries, carved caskets - well, the things for which I can vaguely imagine how many hours, days, weeks, years it took the people to make them.


Tale je z Montmartra.
/ This one's from Montmartre.


Tale je iz Notre Dame.
/ This one's from Notre Dame.


Tale je iz ene od pasaž.
/ This one's from one of the passages.


Metro je že sam po sebi fascinanten - razsežnost in hkrati enostavnost sistema (moraš biti popolnoma funkcionalno nepismen, če ti ne potegne), da ne govorim o hitrosti in zanesljivosti. In toliko različnih ljudi vidiš - toliko lepih ljudi! In toliko različnih jezikov slišiš.
No, potem pa naletiš še na takšen pisan vhod na eno od postaj.
/ The Metro itself is fascinating - its size and its simplicity (you have to be totally functionally illiterate if you don't get it how it works), not to mention its speed and reliability. And you get to see so many different people - so many beautiful people! And you get to hear so many different languages.
And you can also come across such a colourful entrance to the one of the stations.



Pisano igrišče v bazenčku pri centru Pompidou.
/ Colourful playground in a little pool next to the Pompidou Centre.


Stojnica z rožami (sigurno bo vsaka prej ali slej opazila, kako neugledne so "vaze"...)
/ A flower stand (sooner or later, everyone will probably notice the shabby "vases"...)


En fajn porisan... saj sploh ne vem, kaj.
/ Cool drawings on... I don't know what it was.


Pa ena dekliška izložba.
/ A girly window shop.


In izložba, ki ti da idejo, kaj narediti, če se ti slučajno nabere okoli tristo starih šivalnih strojev - takih izložb, kot je ta na sliki, ima ta trgovina vsaj šest.
/ And a window shop to give you an idea what to do if you accidentally end up with three hundred antique sewing machines - the shop has at least six windows like this one.


No, čisto brez znamenitosti ne bo šlo. Eno sliko pariškega važiča bom vseeno objavila - na mravljinčkovo željo. Ko sva se spuščala z vrha, so ravno prižgali luči, ki ga osvetljujejo ponoči, nebo pa še ni bilo čisto temno.
/ Well, this post won't be totally without sights after all. I'll show you one photo of the "Parisian handsome guy" - at my DH's request. When we were descending from the top, the lights that illuminate the tower at night just went on, and the sky wasn't totally dark yet.






Ja, saj slišim. ("Kaj si pa kupila?") Zelo malo:


- En lonček za kavo - takega sem pred leti dobila od mojega svaka, ki za vse nas vedno najde najbolj kulska darila. Pa sem ga, kofetarca, kakršna sem, uspela uničit, in pri nas ga več nisem našla.
- Magnetek za na hladilnik za mojega ata.
- Krožniček za sosedo od Keti.

/ Yeah, I can hear you. ("What did you buy?") Not much:

- A coffee maker - I got one just like this years ago from my brother-in-law who always gets us the coolest presents. But, being such a heavy coffee drinker, I managed to break it and I couldn't find a new one.
- A fridge magnet for my dad.
- A little souvenir plate for Keti's neighbour.


mravljica

30 marec 2009

Dobitnica bonbončka je...

THE WINNER OF THE CANDY...


... bila izžrebana danes.
/... was randomly chosen today.

Kandidati - 31 vas je pustilo prijazen komentar na prejšnjo objavo. Hvala vam za vse prijazne misli in dobre želje! (Če kliknete na sliko, so vsa imena jasno vidna.)
/ Candidates - 31 of you left a kind comment to my previous post. Thank you all for your kind thoughts and good wishes. (If you click of the photo, all names will be clearly visible.)


Kosmata roka je hotela ustvariti malo suspenza...
/ The hairy hand, trying to create an atmosphere of suspense...



Še malo napetega pričakovanja...
/ A few more moments of anticipation...


In bonbonček dobi:
/ And the candy goes to:



storyteller, čestitke! Pa naslov mi sporoči...

mravljica

25 marec 2009

Trije pozdravi

THREE GREETINGS

Prvič:
Danes zjutraj me je na števcu obiskov pozdravila številka 30000!
To pa je spet priložnost, da se vam, mojim obiskovalkam in obiskovalcem, zahvalim z enim majhnim darilcem.
In ker je v igri številka 30., bo tudi žrebanje 30. marca, v zgodnjih jutranjih urah.
Nič drugega vam ni potrebno storiti kot to, da pustite pozdravček v komentarju na to objavo.
Hvala vam še enkrat in vsem veliko sreče pri žrebu!

/Number one:
Today my visitor counter greeted me with the number 30000!
Which gives me an opportunity to thank you, my dear visitors, with a little present.
And since number 30 is in the game, I'll randomly choose the winner on 30th March, early in the morning.
All you have to do is leave a comment to this post.
Thank you all once again and good luck!

Drugič:
Pred dnevi me je moi (Chez moi) pozdravila z nagrado za blog, za kar se ji najlepše zahvaljujem in v desnem stolpcu sem že pripravila prostorček, da bom tudi to pohvalo lahko ponosno razkazovala.

/ A few days ago, moi (Chez moi) greeted me with a blog award. Thank you, moi - I've already prepared a little spot in the right column to show it proudly to everyone.

Tretjič:
Za pozdrav vsem mamam pa en krasen video posnetek.

/Number three:
As a greeting to all moms, one great video.


The Mom Song


Nadvse lep dan vam želim. / Have a wonderful day.

mravljica

23 marec 2009

Pomladna sprememba...

... izgleda mojega b(r)loga. Ozadje je od Delightful Dots, potem je bilo pa treba samo še barve besedila nekoliko prilagoditi. Za kakšen mesec bo, potem bom pa verjetno spet šla na kakšno enobarvno.

A SPRING CHANGE...

... of my blog's background. I found it at Delightful Dots, and all I had to do was to adjust colours of the text. It'll do for a month or so, and then I'll probably go back to something monochromatic again.


mravljica

22 marec 2009

Malo drugačne rožice

A BIT DIFFERENT FLOWERS

Ko sem razmišljala, kaj bi še dala na tisto zeleno voščilnico z ovčkami za 17. marca, me je kar tako, iz zraka, zadela ideja za rožice iz malo širših trakov.
/ While I was thinking what else to put on that green card with little sheep for 17th March, the idea hit me, just so, from the air, to make flowers from ribbons.

Vzela sem 20 cm traku, ki ima na obeh straneh v robu napeljano tanko žico (za lepše oblikovane pentlje).
/ I took 20 cm of ribbon with thin wire on both sides (which makes bows look more beautiful).



Žičko sem na obeh koncih potegnila ven, da se je trak začel gubati. Pri modrem traku sem to naredila samo z eno žičko, pri zelenem pa z obema.
/ I pulled the wire out on both ends and the ribbon began to wrinkle. I did it with one wire on the blue ribbon and with both wires on the green one.


Po dve žički sem trdno zvezala - na sliki je viden rezultat. (Tiste senčke so mi bile tako všeč, da nisem iskala drugega položaja za slikanje.)
/ I tied two and two wires firmly together - you can see the result in the photo. (I liked those shadows so much I didn't even try to find another position for taking photos.)


Ko je trakec sklenjen v krogec, so možnosti za okraševanje in uporabo omejene samo z domišljijo. Jaz sem jim do sedaj največkrat dodala gumbe (ki sem jih "prišila" kar z žičko), na sliki je tudi primer s papirnatimi rožicami in razcepko.
/ When the ribbon has been pulled together to a circle, the possibilities of decoration and application are limited only by imagination. So far, I've decorated most of them by adding a button (which I was able to sew on by using the ends of the wire), and there is also an example of paper flowers and a brad.


Ko sem imela nekaj rožic narejenih, sem jih z žičkami privezala na zelen mrežast trakec in nastalo je tole:
/ When I had a few flowers ready, I used their wires and tied them to a piece of green netted ribbon - this is what I ended up with:


Pa še nekaj posnetkov malo bolj od blizu.
/ And a few more close-up photos.





mravljica

19 marec 2009

Ena modra deklica in ena pinkipolonica

A LITTLE BLUE GIRL AND A PINK LADYBUG


Tisti karirasti košček papirja je "kriv" za to voščilnico. Eno deklico sem imela pobarvano v rdečih tonih, pa je malo plesala po modrih in belih kvadratkih in sem kar videla, da jo bom morala preobleč (beri "pobarvat še eno"). Potem pa so preostali koščki spet kar padli skupaj. Še najbolj sem bila presenečena, ko mi je kar tako, slučajno, iz gumba in malo rafije prifrfotal metuljček - tisti desno spodaj.
/ That little piece of chequered paper is to be "blamed" for this card. I had one little girl coloured in red tones, but she came along, dancing over blue an white squares and I just saw that I will have to make her change her clothes (as in "colour another one"). And the rest of elements just fell together again. But I was quite surprised to see the butterfly - the one in the lower right corner - flutter from my hands just by using a button and a little bit of raffia.

Ja, pa še ena lepa stvar: od K (Kitty od Slovonskih technob) sem dobila eno luškano pinkipolonico in pohvalo, ki pričara nasmeh na usta.
/ And another great thing: I got a cute little pink ladybug from K (Kitty @ Slovonske technobe), along with a praise that made me smile.


Nadaljujem vrsto in objavljam deset mojih izbranih. Niso postavljeni po sistemu Top 10, ampak po malo drugačnih kategorijah. Takole:
/ Well, let me continue - I'm posting my ten chosen ones. They are not listed according to Top10 principle, I chose a bit different categories. Here goes:

Kategorija "Preden sem odkrila ta blog, sem mislila, da sva jaz in FIMO dobra znanca"
/ Category "Before I discovered this blog I thought that FIMO and I are very well acquianted"

- Maja (Polipap Crafter)
- Roberta (Fimolandija)

Kategorija "Multipraktik"
/ Category "Multipractic"

- Urška/Kaja75 (Ustvarjati pomeni dvakrat živeti)
- Doris/Dodo (Lepo je)
- Kitty/K (Slovonske technobe)

Kategorija "Stojim ob strani in tiho opazujem, ker so to stvari, ki jih ne znam..., da ne govorim o spremnih besedah"
/ Category "Standing here, observing quietly the things I'm not skilled at... not to mention the texts that go with the photos"

- PolonaP (Frišno novo jutro)
- Vesna/Vixi (Kreativna raca)

Kategorija "Zapisi iz daljnjih krajev"
/ Category "Writings from far away"

- Barbi/Gumbek (Barbi na Irskem)

Kategorija "Samo še to voščilnico naredim, potem pa vzamem mojo skrinjo perlic in bom naredila kak tak kos nakita"
/ Category "Let me just finish this card and then I'll take my chest of beads and make some piece of jewelry like this one"

- Jana/Jeany (Ustvarjalne drobtinice)
- McCrafty (McCrafty)

Se pri katerem blogu kategorije tudi prekrivajo, a naj ostane tako.
Poleg tega izbora seveda z velikim zanimanjem in veseljem preberem tudi vse tiste, ki so na mojem seznamu, in tudi tiste, do katerih priskakljam po malo bolj zavitih poteh. Kaj vse se najde! Eh, pa kaj vam bom govorila, saj veste.
/ Some blogs could fit in more than one category, but I'll leave it that way.
In addition to these ones, I read with great interest and joy all other blogs I have on my list and many others I reach through different "channels". The things you find! But you know that already.

Lep sončen še-dva-dni-do pomladi dan vam želim :)
/ Have a lovely sunny two-more-days-till-spring day :)

mravljica

18 marec 2009

Tri barve, dva stila

THREE COLOURS, TWO STYLES


Začela sem z gumbi - rdeč, oranžen, olivno zelen... u, saj take papirje pa tudi imam. Katera Tilda bi šla zraven? Kakšna, ki ni preveč zimska (tiste so bolj za belo-modro-vijolične tone), pa ne preveč poletna... Aha, ta bo prava - s košarico, klobučkom, šalom, pomladna ali jesenska, kakor se vzame (v bistvu je ta moja najljubša). Pa še ograjico - kako je luškana! Pobarvam, izrežem, skombiniram še trakce in rožice, narišem bele šive - pa je.
/ I started with buttons - red, orange, olive green... oh, I've got papers in exactly these colours. Which Tilda would go with them? Shouldn't be too wintery (those are more for white-blue-violet combinations) nor too summery... Yes, this one will be perfect - with a basket, a little hat and a scarf, in spring or autumn, as you like it (this one's my favourite, actually). And the little fence - how cute! I colour them, cut them out, put some ribbons and flowers to the card, draw white stitches - and here we go.


Ampak gumbi so še, in papir tudi. In kombinacija mi je všeč. No, pa dajmo malo izplavat iz sladkih voda kiča, po katerih plujem zadnje dni. Gumb pade na palčka-malčka iz ene druge zgodbe... in že režem kvadratke. Na prejšnji voščilnici so imeli gumbi na sredini rožice, dajmo tu naredit videz, kot da so prišiti. Vrvica, štirikrat skozi luknjico, nič vozlat, kar oba končka na eno prozorno lepilno blazinico pa hajdi na podlago. Vse devet je hitro narejenih. Hm, kaj pa zdaj? Ozadje bo katere barve? Katerokoli izberem, trije kvadratki se ne vidijo kot bi se mogli. Simuliram črtasto ozadje, spet ni v redu. Šment! Kaj pa diagonalno? Poskusim - in se sprijaznim z dvema kvadratkoma, ki sta enake barve kot ozadje (ok, bosta pač malo dvignjena). Ravnilo, lepilo - in so hitro 3 x 3. Hm, spodaj je še malo prazno. Oliven trakec in zlate rožice - očitno se še nisem otresla čisto vseh kiči lovk... ampak za kakšno 50+ slavljenko pa po moje bo.
/ But I've got some more buttons, and some more paper as well. And I like the combination. Well, let's come out of these sickly sweet waters of kitch that I've been sailing lately. A button falls down on an inchie from another story... and here I am, cutting squares. On the previous card, the buttons had flowers in the middle, let's make these look like they're sewn on. Some thread, four times through the holes, no knots, just put both ends on a glue dot and all together on the little square. All nine in no time. Hm, now what? What colour will the background be? Whichever I choose, three squares are not as visible as they should be. I simulate stripy background, not good. Shoot! What about diagonally? I try - and well, two squares are still the same colour as the background (OK, I'll make them float a bit). A ruler, glue - and they stand in rows on three in a jiffy. Hm, but it's still a bit empty down there. An olive ribbon and golden flowers - I obviously couldn't get away entirely from the tentacles of kitch... but I think the card will do just fine for a birthday girl of 50+.

mravljica

p.s. Kiči vode ne morejo brez mene - na mizi me že čakajo pobarvane in izrezane Tilde, Sare in Krasotičke (ime Gorjuške mi ne leži - kar čakam kakšno v gozdarskih škornjih z uplenjenim jelenom na ramenu...)
/ p.s. Kitchy waters can't do without me - there are already some girlies laying on my table, coloured and cut out and waiting for me to put them in some scalloped frames or whatever... Tilda, Sarah, Gorjuss Girls

17 marec 2009

Za danes ena zelena


Danes vsi, ki so kakorkoli povezani z Irsko, praznujejo dan sv. Patricka. In ker je z Irsko zadnje čase močno povezana tudi Kaja75, ji namenjam tale razposajen travniček, z željo, da bi se ji vse, kar si je zadala v zvezi s projektom (in tudi vse ostalo), izpolnilo po načrtih.

In seveda pozdravljam tudi Barbi na Irskem.

A GREEN ONE FOR TODAY

Today, every person related to Ireland in any aspect whatsoever is celebrating St. Patrick's Day. And as Kaja75 has also been strongly related to Ireland lately, I'm dedicating this little playful meadow to her, along with my sincere wishes for all her plans for the project (and everything else) to be fulfilled just the way she wants them to.

And I'm also sending my greetings to Barbi who is in Ireland at the moment.


mravljica

15 marec 2009

Preprosta in hitra



Že nekaj časa vedno znova spoznam, kako koristen je bil nakup tistih dveh kompletov predpripravljenih čestitk. Tale voščilnica za rojstni dan za prijateljico iz študentskih dni je nastala v manj kot pol ure - toliko, da sem pobarvala in izrezala sličico, pa nalepila gumbke in štiri izštancane marjetke.

EASY AND QUICK

I've been realising lately how useful it actually was to buy those two sets of pre-made cards. This birthday card for a friend of mine from my college years was finished in less than half an hour - it took me that much to colour and cut out the motive and to adhere the buttons and four punched out daisies.


mravljica

14 marec 2009

Sploh nisem vedela


I HAD NO IDEA

... koliko potenciala za voščilnice skriva ta črno-belo-siva kombinacija. Takšen je tokratni barvni navdih št. 45 Kristine Werner.
Najprej sem nekaj dajala skupaj na črno ozadje, potem na belo, no, na koncu je nastalo tole:
/ ... how much potential for card making there is in this black-white-grey combination. These are namely the elements of the current Kristina Werner's Color Inspiration #45.
I began putting some things together on black background, then on white, and finally, I ended up with this:


In potem so se začele ideje kar kotaliti - tako da imam še nekaj voščilnic v nastajanju.
Pa priznam: sem potrebovala kar nekaj časa, da sem se otresla želje, da bi - tako, na hitro, neopazno - dala gor vsaj nekaj mini micenega pastelnega :)
/ Then ideas just started rolling - so I've got a few more cards I want to make.
And I admit: I needed quite some time to shake off the desire to put - just so, quickly, unnoticed - at least one teeny tiny pastel embellishment on the card :)


Štempiljka / stamp: Penny Black Fresh New Day
Razcepke / brads: Making Memories
Nalepke / stickers: Starform

mravljica

13 marec 2009

Ena Sara ne prinese pomladi


Zato objavljam dve :)



IT TAKES MORE THAN ONE SARAH FOR SPRING TO BEGIN

That's why I'm posting two of them :)



mravljica

12 marec 2009

Deklica z lisičko


Deklica na današnji voščilnici je iz serije Gorjuss Girls umetnice Suzanne Woolcott. Kot že nekajkrat do sedaj mi motivi sprva niso bili všeč, potem pa so se kar nekako znašli v bližini lončka z barvicami... Pa osnova za voščilnico je tudi bila blizu, da ne govorim o trakcih in razcepkah.

A LITTLE GIRL WITH A LITTLE FOX

The girl on today's card is from the rubber stamps series Gorjuss Girls by Suzanne Woolcott. And as it has already happened several times, I didn't like the motives in the beginning, but then they just somehow found their way to my colour pencil holder... And the card base was also there, not to mention ribbons and brads.


mravljica

09 marec 2009

Otok zakladov - srečanje v Logatcu

TREASURE ISLAND - MEETING IN LOGATEC

Logatec, sobota, 7.3.2009, od poldneva pa skoraj do polnoči. Srečanje ob tretjem rojstnem dnevu Otoka zakladov. Z velikim številom Otočank (in enim Otočanom), rojstnodnevnima tortama, neštetimi kulinarinimi presenečenji, pregledom minulih treh let v sliki, besedi in glasbi, delavnicami, klepetom, smehom...
/ Logatec, Saturday, 7th March 2009, from noon almost till midnight. A meeting in celebration of the third anniversary of the Treasure Island. With a large crowd of Islanders, two birthday cakes, countless culinary surprises, a retrospective of the past three years in photos, words and music, with workshops, chatting, laughter...

Objavo začenjam z darilci za gostiteljici. Vsaki en komplet štempiljkaste abecede, nekaj obročkov za knjigice, odtiskov, razcepk in ena mini torbica.
/ I'm beginning this post with presents for both hosts. I got each of them a set of alphabet stamps, a few book rings, stamped images, brads and one of my mini bags.


Gostiteljici sta na Otočku znani pod imenoma Snežinka in Fikus. Tudi moj podpis na darilcih je v obliki slikice :)
/ The hosts' names on the Island are Snežinka (Snowflake) and Fikus (Ficus). My signature on the presents is an image as well :)


Sledi darilce, ki sem ga že na prvi jutranji kavi na poti na srečanje dobila od Kaje75. Blazinica za bucike v mojih barvah.
/ The following is the gift I got from Kaja75 when we stopped for the first morning coffee on our way to the meeting. A pin cushion in my colours.



S Kajo75 sva na srečanju predali tudi rojstnodnevno darilo Lidočki, ki je praznovala pred nekaj dnevi.
/ Kaja75 and I also gave the present to Lidočka who celebrated her birthday a few days ago.


S predpasnikom je bila ena izmed glavnih zvezd srečanja.
/ The apron made her one of the brightest stars of the meeting.


Od Bolhine mame Joži sem dobila tole luškano otoško kokoško.
/ Bolha's mum Joži gave me this cute little island hen.


Pa še nekaj stvari, ki sem jih naredila v delavnicah.
/ Let me show you some things that I made in the workshops.

Najprej origami škatla in knjižnica, ki smo ju izdelovali v delavnici presenečenja, ki jo je vodila Lea iz Memories.
/ First of all, an origami box and a booklet we made in the surprise workshop organized by Lea from Memories.


In seveda nisem mogla mimo mamčine mize s Stekleničkami upanja. In sem naredila tri. Na vsaki je nekaj, kar sem preizkusila prvič in kar bom vsekakor še uporabila. Na prvi sem vadila izdelavo srčkov, na drugi sem prvič naredila kačje pastirje, na tretji pa mi je uspelo (na fotki se ne vidi) pokrovček prekriti s prepletenimi FIMO trakovi. Bom še naredila in pokazala.
/ And of course I couldn't ignore mamči's table with Bottles of Hope. I made three. Each of them has something I tried to do for the first time and will definitely use again. On the first one, I practised making little hearts, on the second one I made ma dear dragonflies for the first time, and on the third (it doesn't show in the photo), I managed to cover the cap with interwoven FIMO bands. I'll make some more and show them then.


Jupi, še samo štirideset dni do našega naslednjega srečanja!
/ Yippie, only forty more days until out next meeting!

mravljica